导航
  首页 > 师资力量 > 按学科群 > 比较文学与文化研究 > 正文

师资力量

   
张叶鸿  
 教研系列长聘副教授,洪堡学者,博士生导师(文学、语言学),文学与认知实验室主任

学历

2010 德国哥廷根大学德语语言文学系 博士(summa cum laude)

2003 德国慕尼黑大学德语文学、国际法、经济地理专业 硕士(Magister)

1997 北京大学西方语言文学系德语语言文学专业 学士

 

工作经历

2011--至今 清华大学外国语言文学系副教授

2015-2016  德国乌珀塔尔大学叙事研究中心和英文系洪堡学者

2008-2010  德国哥廷根大学德语语言文学系学期讲师

2008-2009  德国联邦教育与研究部博士奖学金

2006-2007  美国加州大学伯克利分校德语系、语言学系、心理系全奖访问学者
2004-2005  德国联邦教育与研究部博士奖学金

1999-2002  德国巴伐利亚州文教科学与艺术部研究生奖学金

   

研究方向

文学认知,文学实证,文学理论,叙事理解,德语文学与文化,跨文化研究

讲授课程

(1)英文讲授本科生课程:文学与认知,叙事与认知

(2)英文讲授研究生课程:文学与认知专题研究,当代文艺理论

(3)讲授德语一、二、三级课程

  获2014年度清华大学青年教师优秀教学奖

 

主要论著

(1)专著:

Zhang, Y.: Erzaehlung, Kognition und Kultur. Mentis 2011.

 

(2)A&HCI国际重要英文期刊特刊主编:

Zhang, Y. and Lauer, G. (eds.): Cross-Cultural Reading. Special Issue of Comparative Literature Studies. 2017. 54 (4).

 

(3)A&HCI论文,CSSCI论文,国际同行评议论文:

Zhang, Y.: Interdisciplinary Study on Cross-Cultural Poetry Reading. Comparative Literature Studies. 2017. 54(4), 850-868.(A&HCI)

 

Zhang, Y. and Lauer, G. : Introduction:Cross-Cultural Reading. Special Issue of Comparative Literature Studies. 2017. 54(4), 693-701.(A&HCI)

 

Zhang, Y. and Lauer, G.: How Culture Shapes the Reading of Fairy Tales: a Cross-Cultural Approach. Comparative Literature Studies. 2015. 52(4), 663-681.(A&HCI)全文.pdf

 

Zhang, Y.: Literatur als Mechanismus der Subjektkonstitution im Fall der Schiller-Rezeption. In: Literaturstrasse. Chinesisch-deutsches Jahrbuch fuer Sprache, Literatur und Kultur, 2014, 261-272.全文.pdf

 

Zhang, Y.: Embodied Mind and Cross-Cultural Narrative Patterns. In: M. Callies, W. R. Keller and A. Lohoefer (eds.): Bi-Directionality of Cognitive Sciences. Avenues, Challenges, and Limitations. John Benjamins Publishing 2011. 171-180.

 

Zhang, Y.: Culture and Reading. Cultural Thought Systems on the Understanding of Fairy Tales. In: J. Auracher and W. van Peer (eds.): New Beginnings in Literary Studies. Cambridge Scholar Publishing 2008. 218-237.

 

Zhang, Y.: Ueber anthropologische und kognitive Rezeptionsbedingungen von Kinderliteratur. In: Universal-, Global- und Nationalkulturen. Nationalliteratur und Weltliteratur, 2007,151-155.

   

张叶鸿:《现象学、阐释学、接受美学与中国的阐释理论构建》,《文学理论前沿》第16辑,2016年,126-149页。全文.pdf

 

张叶鸿:《认知诗学与跨学科文学理解研究》,《清华大学学报》2015年第2期,139-147页。全文.pdf

   

张叶鸿:《罪责的审视:透视战后初期德国文学界的“大争论”》,《当代外国文学》2015年第2期,89-96页。全文.pdf 

 

张叶鸿:《试述市民社会对席勒的接受——兼论艺术在市民社会中新的地位》,载于《北大德国研究》第一卷,北京大学出版社,2006年,9-17页。

 

(4)国际重要学术会议口头报告和特邀报告(摘选)

Aug. 2018 "Cognitive and Empirical Approaches to the Study of Cross-Cultural Literary Comprehension." Comparative Cultural Studies Conference, Budapest (Plenary Lecture 大会特邀讲座

Oct. 2017 “Literariness in Cross-Cultural Poetry Reading”.  Empirical Studies of Literariness - An Interdisciplinary Conference. Paris Institute of Advanced Studies. Paris, France. (特邀报告)

July 2016 “How Culture Shapes Story Interpretation”. XV. Biennial Conference of International Society of the Empirical Study of Literature. Chicago, USA. (Session Chair)

Feb. 2016 “Neurocognitive Poetics and Cross-cultural Literary Comprehension”. Free University of Berlin, Germany. (特邀报告)

Aug. 2015 “Interkulturalitaet des Verstehens als Grundlage der Interkulturalitaet der Wissenschaft”. XIII. Congress of International Association for Germanic Studies. Tongji University, Shanghai, China.

Feb. 2009 “Global Understanding: Prototype of Cross-Cultural Narrative Patterns”. Conference of Bi-directional Perspectives in the Cognitive Sciences. Marburg, Germany.

May 2007 “Cross-Cultural Psychology and Literary Comprehension”. University of California, Berkeley, USA. (特邀报告)

Aug. 2006 “The Influence of the Cultural Thinking Models on Literary Reception”. X. Biennial of International Society of the Empirical Study of Literature. Munich, Germany. (Best Doctoral Student Paper Award)

Aug. 2005 “Die anthropologischen und kognitiven überlegungen zum interkulturellen Wahrnehmungsmuster”.XI Congress of International Association for Germanic Studies. Université de Paris - Sorbonne, Paris, France.

Aug. 2004 “Culture-Comparative Reading Research”. Interdisciplinary Empirical Investigations of Literature. Summer Institute and IX. Biennial Conference of International Society of the Empirical Study of Literature. University of Alberta, Edmonton, Canada.

July 2004 “Schiller in the Judgment of the German Bourgeoisie”. XXIV. International Conference of Poetics and Linguistics Association (PALA), New York University, NY, USA.

学术兼职

国际实证文学学会International Society of the Empirical Study of Literature (IGEL) 比较和跨文化研究负责人

中国外国文学学会比较文学和跨文化研究分会理事(Association of Comparative Literature and Transcultural Studies)

国际诗学与语言学协会成员Poetics and Linguistics Association (PALA)

国际日尔曼语言文学协会会员Internationale Vereinigung fuer germanische Sprach- und Literaturwissenschaft (IVG)

 

参加或主持的项目

主持国家社科基金青年项目“运用认知诗学对跨文化叙事理解的探索”(13CWW002)

主持清华大学自主科研项目“跨文化叙事理解的脑状态研究”(2015-2018)

主持清华大学人文社科振兴基金“跨文化文学理解基础的探讨”(2012-2014)

参与教育部人文社科重大课题攻关项目“中华文化经典外译与跨媒体传播研究” (2013-2015)

参与国家社科基金重大项目“二十世纪域外文论的本土化研究”(2012-2017)

 

 

联系方式

地址:北京市清华大学外国语言文学系

邮政编码:100084

电子邮件:zhangyehong@tsinghua.edu.cn

 

Copyright © 2017 清华大学.All Rights Reserved  地址:北京市海淀区清华大学  邮编:100084