导航
  首页 > 外文学术沙龙 > 薪火学术沙龙 > 薪火目录 > 正文

薪火目录

第八期 | 高阳 赵蓉 梁爽 王燕:小组座谈:东亚人文研究之再探讨

时间:2016-05-26 12:37:44

本次沙龙将以小组座谈形式,由四位主讲人多方位展现及探讨东亚人文研究。一、“东亚与东亚学之我见”:梳理东亚一词的概念、起源、以及日本古典文学在东亚文学中的地位及研究现状,热点问题,并对其未来发展进行简要探讨(高阳)。

二、“关于汉日语言文化特殊性的探讨”。在战后的区域研究中,日本的经济发展、社会结构、社会心理等方面始终凸显出各种和西方国家不同的模式和特点。上下内外的身份认证则是语言研究中构成日本文化特殊性的典型案例。本次沙龙将在对比汉语相关用法的基础上,围绕这一特点就语言的共性和个性展开探讨(赵蓉)。

三、“日本文化的时空观与主观性识解”:认知语言学认为,语言表达的意义即说话者对情景的识解(construal);语言形式直接反映说话者对情景的识解方式;针对同一情景,不同说话者可能采取不同的识解方式。生活在“现在=此处”的日本人倾向使用“主观性(主客合一型)识解方式”(池上2016)。这与日本人对“时间”及“空间”的认知有极为紧密的联系。本次沙龙将结合日语语言学研究特点围绕日本文化的时空观一窥日语的“主观性识解”特征(梁爽)。

四、“电影研究的‘务实’与‘务虚’”:任何电影研究都基本建基在以历史为根据、以理论为方法、以思维意识为导向的三重视角的交叉点上——它们既为电影研究特别是电影批评提供理论视野和知识框架,也因而成为电影研究中的一个习惯性坐标原点及无意识批评原型。以文字形式呈现的研究本身就天然地具有对“历史真实”和“理性逻辑”的“务实”追求,商品化及全球化视野中的电影研究也在“文化策略”和“意识形态代言”等宏观维度上不断推进“务实”挖掘。同时,电影的声画属性(非文字原本)所带来的文字转译障碍既深化了这种“务实”诉求,也让我们思考电影研究是否也需要找到更多摆脱既成理论和电影史定型陈述的视角,在研究对象和言说语言上做些“务虚”,以回归作为一门艺术的电影在其第一维度——审美层面上的“非常道”(王燕)。

高阳,清华大学外国语言文学系讲师,承担基础日语、日本古典文学、日本古典文法、一外、二外等课程。东京学艺大学语言文化教育博士,清华大学外国语言文学系博士后,日本立教大学日本学研究所特别研究员,中日人文社会科学学会中国分会理事。主要从事日本古典文学研究,入职以来国内外发表论文十余篇,主持两项省部级项目(教育部留学归国基金及北京社科基金项目),以及国外项目一项。

赵蓉,清华大学外国语言文学系副教授,南京大学文学学士、硕士,北京外国语大学日本学研究中心文学博士。发表论文专著多部;作为第一负责人主持国家社科基金一项、省部级委托项目一项、清华大学自主科研项目一项;2012年获宋庆龄基金会孙平化日本学研究论文奖;2014年获清华大学教书育人奖。

梁爽,北京外国语大学日本学研究中心博士,南开大学日语语言文学系本科、硕士。日本樱美林大学东北亚综合研究所客座研究员。主要从事认知语言学、汉日语言文化对比研究。著有《关于幽默文本与受众的中日对比研究》并发表多篇学术论文。

王燕,清华大学外文系日语科·东亚文化学科群副教授。中国人民大学外语学院日本语言与文学专业硕士。教授本校日语专业日本电影鉴赏课程及基础日语课程。主要研究方向为比较文学视野中的中日电影。

主持人:王成

时间:  2016年5月26日周四 16:30-17:40

地点:  文南楼204会议室

 

Copyright © 2017 清华大学.All Rights Reserved  地址:北京市海淀区清华大学  邮编:100084