NAV
  Home > Faculty > by Alphabetic Order > Faculty Members > Content

Faculty

   
JIANG Jingkui    
 

Gender: Male                                                                 Dept. of Foreign Languages and Literatures

Date of Birth: March, 1967                                           Tsinghua University

Place of Birth: Huai’an, Jiangsu Province                    Haidian District, Beijing, 100084, China

Educational Qualification: Ph.D.                                  0086-13910584029

Language Ability: Hindi, English and Chinese, etc.     jingkui@tsinghua.edu.cn


CURRENT POSITION

Professor, Department of Foreign Languages and Literatures, Tsinghua University

Dean, the Institute for International and Area Studies, Tsinghua University

Director, the Center for South and Southeast Asian Studies, Tsinghua University

Chair, China Association for South Asian Languages

Ananda Coomaraswamy Fellow (2015), Sahitya Akademi, India

Dr. George Grierson Awardee (2016), Kendriya Hindi Sansthan, India

General Information

Born in March 1967 in Shuyang County, Jiangsu Province, Prof. Jiang Jingkui holds bachelor’s, master’s, and doctoral degree from Peking University. He is currently a Professor and Ph.D. advisor in the Department of Foreign Languages and Literatures and the Institute for International and Area Studies at Tsinghua University. He also serves as the Dean of the Institute for International and Area Studies, Director of the Center for South and Southeast Asian Studies at Tsinghua University, and Professor and Ph.D. advisor at the Southwest United Graduate School. Additionally, he is the Vice Chair of the National Foreign Language Teaching Advisory Board under the Ministry of Education and the Chair of its Advisory Committee of Less Commonly Taught Languages. He has been honored as a recipient of the Dr. Ananda Coomaraswamy Fellowship at Sahitya Akademi (India’s National Academy of Letters). Previously, he was a Professor and Ph.D. advisor at the School of Foreign Languages at Peking University, where he served as the founding Director of both the Center for South Asian Studies and the Department of South Asian Studies.

His teaching and research primarily focus on Indian literature and culture, Indian religions, and South Asian area studies. He has authored eight monographs, four translations, one dictionary, and a six-volume Hindi textbook series, in addition to publishing over 100 academic articles and editing dozens of books and collections.

He has received multiple honors and awards, including the Senior Translator award from the Translators Association of China, the Outstanding Doctoral Dissertation Award from Peking University, the International Hindi Award (Hindi Language and Literature Contribution Award), Dr. George Grierson Award (the highest achievement in international Hindi studies), and the Camille Bulcke Award (Prize for overseas scholars of Hindi).

He serves as Vice President of Chinese Association for South Asian Studies, President of Chinese Association for South Asian Languages, Vice President of the Cross-cultural Communication Research Committee of the Translators Association of China, and a board member of the Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries and the China-India Friendship Association. He is also a visiting professor at Yunnan University, Xi’an International Studies University, Sichuan International Studies University, Xizang Minzu University, Yunnan Minzu University, Dali University, and the National Prosecutors College, etc.

He is the editor-in-chief of the journal Area Studies (China) and South Asian Review (China), as well as the host of the “Jiang Jingkui Column” in South and Southeast Asian Studies (China). He serves on the editorial boards of Chinese journals including South Asian Studies, South Asian Studies Quarterly, South and Southeast Asian Studies, Asian and African Studies, Oriental Languages and Cultures Series, Annual Report on the Development of South Asia, as well as international journals such as Samagam (India), Pustak Bharati (Canada), and Journal of South Asian Studies (South Korea).

Educational Background

1993.9–1996.7: Ph.D., Indian Languages and Literature, Department of Oriental Studies, Peking University

1990.9–1993.7: M.A., Indian Languages and Literature, Department of Oriental Studies, Peking University

1985.9–1990.7: B.A., Hindi, Department of Oriental Languages and Literatures, Peking University

1988.8–1990.5: Exchange student, Kendriya Hindi Sansthan (Central Institute of Hindi), India

1982.9–1985.7: High School, Huachong Middle School, Shuyang County, Jiangsu Province

Professional Experience

2022.4–Present: Professor, Department of Foreign Languages and Literatures & Institute for International and Area Studies, Tsinghua University

2007.8–2022.4: Professor, Department of South Asian Studies, School of Foreign Languages, Peking University

1999.8–2007.7: Associate Professor, Department of Oriental Languages and Cultures, School of Foreign Languages, Peking University

1996.7–1999.7: Lecturer, Department of Oriental Studies, Peking University

Academic Achievements

As of June 2025, Prof. Jiang Jingkui has published a total of 8 monographs, 4 translated works, 1 dictionary, a 6-volume Hindi textbook series, over 100 academic papers, and dozens of edited volumes/series. Selected examples include:

A. Monographs (8):

1. Hindi Dramatic Traditions and Literature. China International Publishing Group, February 2002, ISBN: 7-5001-0962-8/I•81, 180,000 Chinese characters.

2. Studies on the Literary Works of Tagore (Co-authored). Kunlun Press, September 2003, ISBN: 7-80040-674-1/G•116, 427,000 Chinese characters. Awarded the Second Prize in the 9th Humanities and Social Sciences Outstanding Research Achievements Awards, Peking University.

3. Medieval Religious Literature in India (Two Volumes, Co-authored). Kunlun Press, January 2011, ISBN: 978-7-80040-973-8, 646,000 Chinese characters. Awarded the First Prize for Outstanding Achievements in Humanities and Social Sciences, Beijing.

4. Modern Indian Literature (Two Volumes, Co-authored). Kunlun Press, January 2014, ISBN: 978-7-80239-033-1, 806,000 Chinese characters.

5. On Indian Literature. Encyclopedia of China Publishing House, March 2016, ISBN: 978-7-5000-9825-6, 476,000 Chinese characters. Awarded the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Monograph Category).

6. History of Hindi Literature (Two Volumes, Co-authored). Encyclopedia of China Publishing House, May 2021, ISBN: 978-7-5202-0872-7, 721,000 Chinese characters.

7. A Study on Nations, Civilizations, and World Religions (Co-authored). Peking University Press / Religious Culture Publishing House, January 2024, ISBN: 978-7-5188-1477-0, 460,000 Chinese characters.

8. Hindi Dramatic Traditions and Literature(New Edition). The Commercial Press, April 2024. ISBN: 978-7-100-24423-7. (Funded by National Social Science Fund).

B. Translated Works (4):

1. Bhāratendu. The Complete Plays of Bhāratendu.  Encyclopedia of China Publishing House, January 2024. ISBN: 978-7-5202-1451-3, 310,000 Chinese characters.

2. P. C. Bagchi. India and China: A Thousand Years of Cultural Relations (Lead Translator, translated from English). Peking University Press, January 2014. ISBN: 978-7-301-23343-6, 140,000 Chinese characters. Awarded the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Translation Category).

3. Sūrdās. Sūrsāgar (Three Volumes, Lead Translator, translated from Braj Bhasha). Encyclopedia of China Publishing House, January 2016. ISBN: 978-7-5000-9736-5, 1,100,000 Chinese characters. Awarded the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Translation Category).

P. C. Bagchi. India and China (Lead Translator, translated from English). Encyclopedia of China Publishing House, January 2018. ISBN: 978-7-5202-0223-7, 260,000 Chinese characters.

C. Dictionary (1):

Comprehensive Chinese-Hindi Dictionary (Associate Editor in Chief). Peking University Press, February 2016. ISBN: 978-7-301-22177-8, 4,390,000 Chinese characters. Awarded the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Dictionary Category).

D. Textbook Series (1 set, 6 volumes)

Standard Hindi (Volumes 1–6) (General Editor; Editor in Chief of Volume 2). Encyclopedia of China Publishing House, August 2020. ISBNs: 978-7-5202-0794-2, 978-7-5202-0795-9, 978-7-5202-0796-6, 978-7-5202-0797-3, 978-7-5202-0798-0, 978-7-5202-0799-7; 1,168,000 Chinese characters.

E. Articles (Over 100)

1. “Bharata Bharata hi hai.” Bharata Bharati (Hindi), Central Institute of Hindi, Delhi, 1990.

2. “Reassessing Poet Rabindranath Tagore.” in Collected Essays on Oriental Studies • 1993, Lantian Publishing House, Oct. 1993. Awarded the First National Young Scholars’ Outstanding Paper Prize in Foreign Literature Teaching and Research (1995).

3. “Traditional Indian Culture and the Challenges of Modernization.” South Asian Studies (Chinese), vol. 4, 1994.

4. “The Short Stories of Jaishankar Prasad.” in Oriental Studies • 1994, Tiandi Publishing House, Sept. 1995.’

5. “Tulsidas’s Ideal Society.” Journal of Peking University • Special Issue on Foreign Languages and Literature (Chinese), 1995.

6. “Characteristics of Jaishankar Prasad’s Plays.” Journal of Peking University • Special Issue on Foreign Languages and Literature (Chinese), 1996.

7. “The Features of Modern Hindi Drama Literature.” South Asian Studies (Chinese), vol. 3–4, 1996.

8. “Indian Religions and Contemporary Indian Society.” Ya Fei Zong Heng (Chinese), vol. 2, 1997.

9. “Ancient Hindi Drama Literature.” South Asian Studies (Chinese), vol. 2, 1997.

10. “Hindi Folk Drama.” Foreign Literatures (Chinese), vol. 2, 1997.

11. “The Issue of Sects in India.” South Asian Studies (Chinese), vol. 2, 1998.

12. “Bharatendu: The Father of Modern Hindi Drama Literature.” in Oriental Studies • 1996-1997, Lantian Publishing House, Apr. 1998.

13. “Modern Hindi Playwrights and Their Works.” in Oriental Studies • 1998, Lantian Publishing House, Apr. 1998.

14. “The Dramatic Works of Jaishankar Prasad.” Journal of Peking University • Special Issue on Foreign Languages and Literature (Chinese), 1998.

15. “The Scholarship Left on the Cold Bench.” Journal of Peking UniversityHumanities and Social Sciences (Chinese), vol. 5, 1998.

16. “Upendranath Ashk’s Social Realist Drama.” in Studies on Indian Literature and Culture, Peking University Press, Apr. 2000.

17. “Religious Nationalism and the India-Pakistan Nuclear Confrontation.” in Oriental Studies • 2000, Economic Daily Press, Apr. 2001.

18. “A Brief Discussion on India’s Sectarian Issues.” in Collected Studies on Indian Literature (Vol. 5), Shanghai Translation Publishing House, Mar. 2002.

19. “Hinduism: One of the Four Major Religions.” World Affairs (Chinese), vol. 8, 2002.

20. “Indian Linguistic and Literary Culture.” in Oriental Linguistics and Culture, Peking University Press, Nov. 2002.

21. “Hindu Nationalism and Its Impact.” in Oriental Studies, International Culture Publishing Company, Nov. 2002.

22. “A First Discussion on the Bhakti Movement in Medieval Hinduism.” South Asian Studies (Chinese), vol. 2, 2003.

23. “A Preliminary Analysis of the Historical and Cultural Factors in Hindu-Muslim Conflicts in India.” Journal of Contemporary Asia-Pacific Studies (Chinese), vol. 8, 2003.

24. “Review of A Study on the Two Great Indian Epics.” in Oriental Literature: From Romanticism to Mysticism, Hunan Literature and Art Publishing House, Aug. 2003.

25. “On Tagore.” in Collected Studies on Indian Literature (Vol. 6), Shanghai Translation Publishing House, Nov. 2003.

26. “A Further Discussion on the Bhakti Movement in Medieval Hinduism.” South Asian Studies (Chinese), vol. 1, 2004.

27. “Hindi Teaching and Research in China” (Hindi). Hindi Abroad, Nehru Museum and Library, New Delhi, 2004.

28. “The Explicit Narrative of the Sanskrit Drama Shakuntala.” in Studies in Dramatic Narratology, China Theatre Press, Oct. 2004.

29. “The Dual Aesthetic of Indian Drama: ‘For the Eye’ and ‘For the Ear’.” in Studies in Dramatic Narratology, China Theatre Press, Oct. 2004.

30. “The Periodization of Indian Religions.” South Asian Studies (Chinese), vol. 1, 2005.

31. “Review of A Literary Interpretation of Buddhist Scriptures.” Shandong Social Sciences (Chinese), vol. 5, 2005.

32. “The Four Great Deities in Vedic Religion and the Faith Foundations of Early Hinduism.” South Asian Studies (Chinese), Supplement, 2005.

33. “Research on the Training of Multidisciplinary Foreign Language Talents in Less Commonly Taught Languages in Chinese Universities” (First Author). in Studies on the Teaching and Research of Less Commonly Taught Languages, Peking University Press, May 2006.

34. “Reflections on the Reform of Less Commonly Taught Languages Teaching.” in Studies on the Teaching and Research of Less Commonly Taught Languages, Peking University Press, May 2006.

35. “The Past and Present of Sino-Indian Cultural Exchanges.” China Report (Chinese), vol. 4, 2010.

36. “The ‘Quota’ Controversy.” People’s Daily Global Commentary (Chinese), 31 Aug. 2011.

37. “A Special Annotation on Sino-Indian Relations.” People’s Daily Global Commentary (Chinese), 13 Sept. 2011.

38. “An Investigation and Analysis of Sixty Years of Research on Tagore’s Poetry in New China.” Yan Zhao Academic Journal (Chinese), Oct. 2011.

39. “On the Periodization of Sino-Indian Relations.” Journal of Guangdong University of Foreign Studies (Chinese), vol. 3, 2012.

40. “A Brief Discussion on Sūrdās.” in The Peking University South and South-East Asian Studies (Vol. 1), China Youth Publishing House, Jan. 2013.

41. “Six Translations and Appreciations of Sūrsāgar” (First Author). in The Peking University South and South-East Asian Studies (Vol. 1), China Youth Publishing House, Jan. 2013.

42. “The Impact of Religions on India’s Cultural Strategy.” South Asian Studies (Chinese), vol. 1, 2013.

43. “Translation and Interpretation of ‘Sudama Charit’ in Sūrsāgar.” in Comparative Literature and Cultural Studies (Vol. 1 • 2013), Central Compilation and Translation Press, Mar. 2014.

44. “The History, Current Situation, and Prospects of the Chinese Translation of Indian Classics.” Shandong Social Sciences (Chinese), vol. 10, 2014.

45. “Preliminary Discussion on Ancient Indian Sacrificial Prose Literature.” in Oriental Linguistics and Cultural Studies (Vol. 33), Military Press, Oct. 2014.

46. “The Rasa of Bamboo Flute in Sūrsāgar.” in The Peking University South and South-East Asian Studies (Vol. 2), China Youth Publishing House, Nov. 2014.

47. “Ancient Indian Sorcery and Spell Literature: The Atharvaveda.” in Oriental Linguistics and Cultural Studies (Vol. 34), Military Press, Sept. 2015.

48. “A Study on the Two Great Indian Epics” (First Author). in Studies on Foreign Literature in New China over Sixty Years (Vol. 1, Part 1), Peking University Press, Sept. 2015.

49. “Research on Tagore’s Poetry.” in Studies on Foreign Literature in New China over Sixty Years (Vol. 1, Part 1), Peking University Press, Sept. 2015.

50. “Cultural Exchanges Between China and India.” in Cultural Exchanges Between China and Neighboring Countries, Affairs Press, Nov. 2015.

51. “The Global Influence of ‘Bollywood’” (First Author). World Knowledge (Chinese), vol. 5, 2017.

52. “On Indian Drama.” Journal of Asian and African Studies (Chinese), vol. 1, 2017.

53. “The Linguistic Situation and Language Policy in India” (First Author). in Oriental Linguistics and Cultural Studies (Vol. 36), World Book Publishing Guangdong Co., Aug. 2017.

54. “Translation and Dissemination: Lu Xun’s Indian ‘Next Life’” (Second Author). Lu Xun Research Monthly (Chinese), Nov. 2017.

55. “On 19th Century Northern India’s Hindi Manuscripts” (First Author). Journal of Asian and African Studies (Chinese), vol. 2, 2017.

56. “Hindi First: Major Changes in India’s Language Structure” (First Author). World Knowledge (Chinese), vol. 1, 2018.

57. “Silk Road Cultures and the Silk Road Economic Belt.” in China’s Global Rebalancing and the New Silk Road, edited by B.R. Deepak, Springer Nature Singapore Pte Ltd., 2018, pp. 15-22. ISBN: 978-981-10-5971-1.

58. “The History of the Production of India-related Knowledge in Post-1950 China” (Co-authored). History Compass, vol. 16, no. 4, Apr. 2018, https://doi.org/10.1111/hic3.12448. Article ID: HIC312448.

59. “Chinese Hindi Education” (Chin main Hindi ki shiksha) (Hindi). in Indo-Chinese Bridge (Samanvaya Hinchi), inaugural issue, Madhavi Prakashan, India, Jan. 2019.

60. “Modern and Contemporary Indian Literature in Chinese Translation: ‘Horizontal Translation’ and the Construction of the ‘Same-Other Identity’.” Chinese Language and Literature Studies, Spring 2019 (Vol. 25), Social Sciences Academic Press, Mar. 2019, pp. 180-189. ISBN: 978-7-5201-4301-1.

61. “Indian Marriage and Rituals: Between Tradition and Modernity: The Case of Brahmanical Weddings” (First Author). in Oriental Linguistics and Cultural Studies, vol. 38, World Book Publishing Guangdong Co., Dec. 2019, pp. 368-377.

62. “Historical Interpretations of Indian Mythology: On Shiva.” South and Southeast Asian Studies: Jiang Jingkui Column (Chinese), vol. 3, 2020.

63. “Cultural India: A Different Spiritual World” (Co-authored with Jia Yan). Global Magazine, vol. 15, 24 July 2020.

64. “Top-Level Design in Sino-Indian Cultural Exchange.” Journal of Hengyang Normal University (Social Sciences) (Chinese), vol. 4, 2020.

65. “From Plurality to Unity: Contemporary Changes in the Concept of ‘India’” (Co-authored with Jia Yan). World Knowledge (Chinese), vol. 21, 1 Nov. 2020.

66. “Review and Outlook on Sino-Indian Comparative Literature Studies” (Co-authored with Jia Yan). China Social Science News, 20 Oct. 2020.

67. “Hindi Education in China.” Foreign Language Education in China (Chinese), vol. 4, Dec. 2020.

68. “Historical Interpretations of Indian Mythology: On Brahma.” South and Southeast Asian Studies: Jiang Jingkui Column (Chinese), vol. 4, 2021.

69. “‘Water and Mud’ in the Field of Indian Political Studies.” in Indian Political Systems: Preface, China Social Sciences Press, Nov. 2021.

70. “The Indian Tiger and Lord Shiva.” Global Magazine, vol. 3, 9 Feb. 2022.

71. “Historical Interpretations of Indian Mythology: On Vishnu.” South and Southeast Asian Studies: Jiang Jingkui Column (Chinese), vol. 1, 2022.

72. “‘Towards Each Other’ vs. ‘Know Each Other’: The Discipline Debate of Area Studies.” Area Studies (Chinese), no. 1, 2022, Commercial Press, Oct. 2022.

73. “Areas Studies in the New Era.” South Asian Review, vol. 1 (Chinese), China Encyclopedia Publishing House, Jan. 2023.

74. “Dialogue of Area Studies Scholars: Nine Scholars Discuss Discipline Construction” (Third Author). Area Studies (Chinese), no. 2, Commercial Press, June 2023.

75. “Analysis of Indian Nationalist Consciousness in the Late 19th Century: The Case of Bharatendu’s Plays.” South and Southeast Asian Studies (Chinese), vol. 6, 2023.

76. “100 Questions on India: Culture Edition” (First Author). in The Peking University South and Southeast Asian Studies (Vol. 4), China Encyclopedia Publishing House, Aug. 2024.

77. “Contemporary Reconstruction of Mythological Figures in the National Construction of India: The Case of Shabari” (First Author). South Asian Review (Chinese), no. 4, Commercial Press, Oct. 2024.

      78.“On the Cultivation of Area Studies Talents: Take Tsinghua University’s Ph.D. Program in Developing Country Studies as an Example.” 

      Journal of Research on Education for Ethnic Minorities, vol. 4, 2024.

F. Edited Works (Dozens of Volumes/Series)

1. Three Hundred Famous Poems of the World. (Editorial Board Member, Translator.) China Youth Publishing House, Feb. 1992, ISBN: 7-5006-1172-2/I•275, 1,086,000 Chinese characters.

2. “Mahabharata” in Famous Oriental Literary Works. (Translator and Editor.) China International Broadcasting Publishing House, June 1995, ISBN: 7-5078-1094-1/G•578, 124,000 Chinese characters.

3. Essays on Indian Literature and Culture: Vol. 3. Peking University Press, Apr. 2000, ISBN: 7-301-00750-7, 220,000 Chinese characters.

4. Indian Literary Studies Journal (Volume 5). (Editor). Shanghai Translation Publishing House, Mar. 2002, ISBN: 7-5327-2678-9/I•1562, 251,000 Chinese characters.

5. Indian Literary Studies Journal (Volume 6). (Editor). Shanghai Translation Publishing House, Nov. 2003, ISBN: 7-5327-3106-5/I•1821, 255,000 Chinese characters.

6. Essays on Teaching and Research in Foreign Languages of Less Commonly Taught Languages. (Chief Editor). Peking University Press, May 2006, ISBN: 7-301-00328-5/H·0035, 301,000 Chinese characters.

7. Essays on Teaching and Research in Foreign Languages of Less Commonly Taught Languages: Vol. 2. (Chief Editor). World Publishing Company Beijing, Oct. 2008, ISBN: 978-7-5062-9521-5/H•1062, 310,000 Chinese characters.

8. Indian Literature and Culture in Multidimensional Views: A Memorial Volume for Mr. Liu Anwu’s 80th Birthday: Volume 1. Huanghe Publishing Media Group Sunshine Publishing, June 2010, ISBN: 978-7-80620-652-2, 300,000 Chinese characters.

9. Chinese Scholars on Tagore (Two Volumes). (Chief Editor). Huanghe Publishing Media Group Sunshine Publishing, Dec. 2011, ISBN: 978-7-5525-0043-1, 750,000 Chinese characters.

10. The Peking University South and Southeast Asian Studies (Volume 1). (Chief Editor). China Youth Publishing House, Jan. 2013, ISBN: 978-7-5153-1434-1, 300,000 Chinese characters.

11. Encyclopedia of Sino-Indian Cultural Exchange (One-Volume Edition). Member of Joint Editorial Committee, Editorial Board, Sub-Editor for “Sino-Indian Diplomatic Relations” and “Modern Academic Exchanges between China and India”. Jointly responsible for the former. China Encyclopedia Publishing House, June 2014, ISBN: 978-7-5000-9363-3, 1,580,000 Chinese characters.

12. The Peking University South and Southeast Asian Studies (Volume 2): Chief Editor. China Youth Publishing House, Nov. 2014, ISBN: 978-7-5153-2993-2, 400,000 Chinese characters.

13. Encyclopedia of Sino-Indian Cultural Exchange (Two-Volume Edition). Member of Joint Editorial Committee, Editorial Board, Sub-Editor for “Sino-Indian Trade Relations”, “Sino-Indian Diplomatic Relations”, and “Modern Academic Exchanges between China and India”. Jointly responsible for the first two. China Encyclopedia Publishing House, Sept. 2015, ISBN: 978-7-5000-9695-5, 4,000,000 Chinese characters.

14. Collected Works of Liu Anwu: Vols. 1-6. Chief Editor. China Encyclopedia Publishing House, Nov. 2015, ISBN: 978-7-5000-9654-2, 1,647,000 Chinese characters.

15. Collected Works of Xue Keqiao: Vols. 1-15. Chief Editor. Includes Gods and Demons Novels and Indian Esoteric Buddhism, History of Ancient Indian Culture, Indian Esoteric Buddhism, China and South Asia Cultural Exchange Chronicle, Comparative Studies of Indian Literature, etc. ISBN: 978-7-5000-9826-3, 978-7-5000-9895-9, 978-7-5202-0091-2, 978-7-5202-0210-7, 978-7-5202-0214-5, China Encyclopedia Publishing House, 2016-2022, approx. 5,000,000 Chinese characters.

16. The Peking University South and Southeast Asian Studies (Volume 3). Chief Editor. China Encyclopedia Publishing House, Oct. 2021, ISBN: 978-7-5202-1037-9, 350,000 Chinese characters.

17. The Peking University South and Southeast Asian Studies (Volume 4). Chief Editor. China Encyclopedia Publishing House, Aug. 2024, ISBN: 978-7-5202-1522-0, 345,000 Chinese characters.The Peking University South and Southeast Asian Studies (Volume 5). Chief Editor. China Encyclopedia Publishing House, May. 2025, ISBN: 978-7-5202-1672-2, 366,000 Chinese characters.

Major Research Projects

1. Tsinghua University Humanities Construction “Double High” Program: “Theory and Practice: Exploration of Developing Country Studies”, Principal Investigator. (Ongoing)

2. National 13th Five-Year Key Publishing Project: “Bilingual Translation and Publication Project of Chinese and Indian Classics and Contemporary Works” (A major cultural exchange project between the governments of China and India), Principal Investigator. (Completed)

3. Horizontal Project: “Comprehensive Hindi-Chinese Dictionary”, Chief Editor. (Ongoing)

4. Horizontal Project: “Standard Hindi” (6 volumes), Chief Editor. (Completed)

5. Commissioned Research (Ministry of Education & Ministry of Foreign Affairs, 2018): “International Law on Border Issues”, Principal Investigator (Completed)

6. Commissioned Research (Ministry of Education & Office of Central Foreign Affairs Commission, 2017): “Belt and Road Initiative II”, Principal Investigator (Completed)

7. Commissioned Research (Ministry of Education & Ministry of Foreign Affairs, 2017): “Multilateral Mechanisms of Shanghai Cooperation Organization”, Principal Investigator (Completed)

8. Commissioned Research (Ministry of Education & Ministry of Foreign Affairs, 2016): “Belt and Road Initiative I”, Principal Investigator (Completed).

9. Major Cultural Exchange Project between the Governments of China and India: “Encyclopedia of Sino-Indian Cultural Exchange”, Member, Editorial Board, Branch Editor. (Completed)

10. Ministry of Education Humanities and Social Science Base Major Project: “Translation and Research of the Sūrsāgar”, Project Leader. (Completed)

11. National Social Science Foundation Youth Project: “Indian Religious Literature”, Project Leader. (Completed)

12. Ministry of Education Philosophy and Social Science Project: “Study of Indian Drama”, Project Leader. (Completed)

       13.Horizontal Project: “Comprehensive Chinese-Hindi Dictionary”, Deputy Chief Editor. (Completed)

Major Courses Taught

A. Undergraduate Courses

Hindi (1-4), Selected Readings from Indian English Newspapers (1-4), Indian Religions, Indian Culture, Indian History, Overview of India, History of Hindi Literature, Indian Literature (Ancient), Indian Civilization, etc.

B. Master’s Courses

Contemporary South Asia Studies, Indian Religious Studies, Indian Culture Studies, Tagore Studies, Study of the Two Indian Epics, Study of Hindi Literary Classics, etc.

C. Doctoral Courses

Indian Religious Studies, Contemporary South Asian Society Studies, South Asian History and Culture Studies, Hinduism Studies, Study of Indian Religious Texts, Modern Indian Literature Studies, Indian Religions, Indian Literature Studies, etc.

Major Part-time Positions

1. Education Supervisor for Xizang Autonomous Region May 2025 – April 2028

2. Director of the Institute for International and Area Studies, Tsinghua University (June 2024–Present)

Executive Vice Director of the Institute for International and Area Studies, Tsinghua University (July 2022–May 2024)

Member of the Academic Committee of the Institute for International and Area Studies, Tsinghua University (2019–Present)

3. Member of the Academic Committee of the Department of Foreign Languages and Literatures, Tsinghua University (2023–Present)

4. Vice Chair of the National Foreign Language Teaching Advisory Board under the Ministry of Education, Chair of the Advisory Committee of Less Commonly Taught Languages (2018–Present)

5. Host of the “Jiang Jingkui Column” in South Asian and Southeast Asian Studies (2020–Present)

6. Editor-in-Chief of South Asian Review (2021–Present)

7. Editor-in-Chief of Area Studies (2022–Present)

8. Editor-in-Chief of The Peking University South Asia and Southeast Asia Studies (2012–2025)

9. A.C. Fellow, Indian National Academy of Letters (Dr. Ananda Coomaraswamy Fellowship, 2015)

10. Vice President of Chinese Association for South Asian Studies (2021–Present)

11. President of Chinese Association for South Asian Languages (2015–Present)

12. Director of the Center for South Asian Studies, Peking University (Ministry of Education’s National Area and Regional Studies Base) (2012–2022)

13. Director of the Department of South Asian Studies, School of Foreign Languages, Peking University (1999–2013)

14. Deputy Director of the Center for Indian Studies, Peking University (2003–2013)

15. Deputy Director of the Undergraduate Talent Training Base for Less Commonly Taught Languages, Peking University (1999–2022)

16. Chief Expert of Yushan Studio, Guangdong University of Foreign Studies (2019–2022, 2024–Present)

17. Expert on Less Commonly Taught Languages Professional Development in Guizhou Province (2019–2022)

18. Chief Expert of the Less Commonly Taught Languages Teaching Guidance Committee, Zhejiang Yuexiu University of Foreign Languages (2021–Present)

19. Executive Director and Vice President of the China Less Commonly Taught Languages Teaching Research Association (2008–Present)

20. Board Member and Vice Chair of the Expert Committee, China-India Friendship Association (2010–Present)

21. Vice President of the Cross-cultural Communication Research Committee of the Translators Association of China (2019–Present)

22. Visiting Professor at Yunnan University, Xi’an International Studies University, Sichuan International Studies University, Xizang Minzu University, Yunnan Minzu University, Dali University, National Prosecutor College, and other universities

23.Editorial Board Member of Chinese journals such as South Asian Studies, South Asian Studies Quarterly, South and Southeast Asian Studies, Asian and African StudiesOriental Languages and Cultures Series, Annual Report on the Development of South Asia, and international journals such as Samagam (India), Pustak Bharati (Canada), an Journal of South Asian Studies (South Korea).

Awards and Honors

1. 2024: Awarded the title of “Senior Translator” by the Translators Association of China.

2. 2022: Awarded the honor of “Outstanding Contributor to the Development of Less Commonly Taught Languages Education in China” (The National Advisory Committee on Teaching Less Commonly Taught Languages to Majors in Higher Education under the Ministry of Education / China Less Commonly Taught Languages Teaching Research Association).

3. 2018: Awarded the “Camille Bulcke Award” by the Government of Madhya Pradesh, India, for outstanding overseas scholars in Hindi (2018).

4. 2018: Awarded the “Dr. George Grierson Award” for international achievement in Hindi (2016).

5. 2017: Awarded the “Chief Guest Honor of World Hindi Day” by the International Hindi Association (a joint organization of the Indian and Mauritian governments).

6. 2017: Awarded the “Contribution Award for Foreign Language Education in Less Commonly Taught Languages in China” (by the China Less Commonly Taught Languages Teaching Research Association).

7. 2017: The monograph On Indian Literature won the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Monograph Category). (by the China Less Commonly Taught Languages Teaching Research Association).

8. 2017: The translated work Sūrsāgar (3 Volumes) won the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Translation Category). (by the China Less Commonly Taught Languages Teaching Research Association).

9. 2017: The translated work India and China: A Thousand Years of Cultural Relations won the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Translation Category). (by the China Less Commonly Taught Languages Teaching Research Association).

10. 2017: The dictionary Comprehensive Chinese-Hindi Dictionary (Co-editor) won the First Prize in the Fourth National Outstanding Achievements Award for Less Commonly Taught Languages Studies (Dictionary Category). (by the China Less Commonly Taught Languages Teaching Research Association).

11. 2016: Awarded the Peking University Excellent Ph.D. Thesis Advisor Award.

12. 2015: Awarded Dr. Ananda Coomaraswamy Fellowship by the Indian National Academy of Letters.

13. 2012: Co-authored Medieval Religious Literature in India won the First Prize for Outstanding Humanities and Social Sciences Achievements in Beijing.

14. 2012: Edited Chinese Scholars on Tagore won the Third Prize for Literary Books in the 14th Northern China Literary Book Awards.

15. 2011: Edited Indian Literature and Culture in Multidimensional Views (Volume I) won the First Prize for Literary Books in the 13th Northern China Literary Book Awards.

16. 2009: Awarded the “Hindi Contribution Award” by the Indian Embassy in China.

17. 2008: Awarded the Peking University Beijing Bank Prize.

18. 2007: Awarded the “International Hindi Award” at the 8th World Hindi Conference held at the United Nations in New York, USA.

19. 2004: Co-authored Studies on the Literary Works of Tagore won the Second Prize in the 9th Humanities and Social Sciences Outstanding Research Achievements Awards, Peking University

20. 2002: Awarded the Peking University Han Jingyuan Philosophy Education Prize for the year 2001.

21. 1999: Doctoral dissertation Hindi Drama Literature Before Indian Independence won the 1998 Peking University Excellent Ph.D. Dissertation Award.

22. 1999: Awarded the Peking University Tongshan Prize for the year 1999.

23. 1999: Awarded the Peking University Han Jingyuan Philosophy Education Prize for the year 1999.

24. 1998: Awarded the Antai Prize for the year 1998.

25. 1996: Awarded the Shichuan Liangyi Outstanding Young Scholar Award.

       26.1995: Paper “Reassessing Poet Rabindranath Tagore.” won the First Youth Excellence Paper Award at the National Foreign Literature Teaching Research Association.

Copyright © 2017 Tsinghua University. All Rights Reserved.  Address: Tsinghua University, Haidian District, Beijing, 100084. China